世界热点评!【歌词翻译】とある英雄たちの物語
作詞:真崎エリカ
(资料图)
作曲・編曲:設楽哲也
Yes, yes, yes, my lord oh
遵命,我的国王
Yes, yes, yes, my lord
遵命,我的国王
Yes, yes, yes, my lord oh
遵命,我的国王
Yes, yes, yes, my lord
遵命,我的国王
とある場所であった真実の Story
在某处发生的真实的 故事
宝物を守るため決めた Decided
为了守护宝物而做出 决定
何が大義? 何が大切なの?We are
何为大义?何为重要之物? 我们是
苦悩の末剣を取った Heroes
苦思冥想后拿起了剑的 英雄们
昔々...と、伝わる伝承
从很久很久以前... 传承着的
国を守護する大いなる盾
守护着王国的巨大之盾
五つの騎士団
五个骑士团
頂点に立つのはたった五人の騎士 -英雄- たち
立于顶点的是五名骑士 -英雄-
祖先 -嘗て- は独立した集団
祖先-曾经-是相互独立的集团
刃を向けた日もある
也有过刀剑相接的日子
同じ王を戴えてなお
如今拥戴着同一位国王
彼らは、不可侵で
他们强大不可侵犯
Yes, yes, yes, my lord oh
遵命,我的国王
Yes, yes, yes, my lord
遵命,我的国王
”唯一、我らは王のもと集う”
“我们聚集在王座之下,仅此唯一”
そして約束は
虽然约定
破られずに今日まで来たけれど——
一直未曾打破直到今天——
僕ら出逢ってしまったの
我们终是相遇于此
孤独だけ携え来た崖の上
在只有孤独吹来的悬崖上
交差する五つの... ah
相互交叉的五颗... ah
争いの隙間で心許せる日溜まりの一時
在纷争间隙中能够交心的温暖片刻
君となら
同你一起的话
Swear ここでしか話さない
发誓 不在其他地方交谈
Swear 秘密で結ぶ友誼
发誓 秘密结下的友谊
Swear 誓ってみせよう
发誓 相互宣誓吧
今、剣に懸けて
现在,以剑起誓
No! なんで運命斯くも無慈悲なのか Oh my gosh
不!为何命运是如此冷酷无情 上天啊
悪化してく憎悪底なし沼状態
憎恶不断恶化陷入无底深渊
断絶が深なる5つの巨大なパワー
隔阂逐渐加深的五份巨大力量
「もはや猶予なし!」
“不要犹豫!”
「奴らを討て!」
“讨伐他们!”
保たれていた均衡が崩れ出す
维持已久的平衡终被打破
崖の上集った瞳は
悬崖之上相互对视的双眸
背後の感情どうにも出来ない
内心的感情无能为力
衝突不可避とこわばる
紧绷的冲突局势不可避免
Yes, yes, yes, my lord oh
遵命,我的国王
Yes, yes, yes, my lord
遵命,我的国王
”何故、王を守りたいだけなのに”
“明明只是想护卫君王,为何会如此”
そうだ君たちに決闘申し込もう
对了 向你们申请决斗吧
勝者が指揮を取れ——
胜者将赢得指挥权——
一つに団結 -なる- ために僕ら
为了团结 -成为- 一体我们
一斉に構え取った
一齐摆好了姿势
鈍色の先
深色的前方
友に向け走り出す... ah
向着朋友奔去... ah
夥しい血流れ
无数的鲜血涌出
君の顔が霞んだ
模糊了你的脸庞
この選択は正しかった?
这选择是正确的吗?
...分からない
...我不清楚
やがて君の剣
终于你的剑
僕の心臓を貫くとき
刺穿了我的心脏
君が叫んだ
你痛苦叫喊着
「こんなのは違う!」と... ah
“不该是这样!”...ah
力で捩じ伏せようとも嗔恚の炎を消えない
即使强力镇压嗔恚的火焰也不会扑灭
同じ悲劇、起こるだろう未来で... ah
同样的悲剧,未来也会继续发生吧...ah
傷ついた手を取り
牵起伤痕累累的手
「新しい在り方を宣誓しよう」
“宣誓新的存在方式吧”
さあ皆で
来吧大家
Swear いつだって話そう
发誓 无论何时都要交流
Swear 結び直す友誼
发誓 再度恢复友谊
Swear 未来を作ろう
发誓 创造新的未来
今、剣に懸けて
现在,以剑起誓
翻译:枕头熊